The Game Localization Experience Story: Quadrupled Sales for South Korea -
Out of Park Developmentsquadrupled the sales of South Korea -- the fourth-largest market for video games worldwidethrough the translation of its benchmark game into Korean.
I spoke to Richard Grisham, the former COO of Out of the Park and the Director of Business Development at Com2Us -the Korean firm for development that purchased Out of the Park in 2020.
Watch our video below to get an insider's view of:
- How do you successfully launch an appropriate localized version game
- Create "microcampaigns" for better ROI on the global marketing effort
- Motivating brand ambassadors as well as potential employees from existing customers.
What are we able to do to help you sell software around the World
Those quadruple sales in South Korea? This is where we can help.
A majority of users across the world when they accessed the website storefront, Out of the Park had a huge conversion. But, the Korean version has a significantly less conversion than other languages. This is despite it was released with an updated version for Korean.
Out of the Park uses for their ecommerce checkout. In the event that a purchaser would like to complete their purchase will be directed to an online shopfront which is that is hosted by .
Following a few meetings with the customer service team the team was able to pinpoint the problem.
"It appears that the expectation of the average Korean customer is that they're not going spend $40 on an opportunity to play. It's not even possible to set the costs of playing up until the final page of checkout." Richard explained.
If Richard included the cost of the game prior to in the checkout process, the conversion rate would have risen drastically. This is Richard giving his account.
This post was posted on here